1. Hacer que algo vaya a parar a alguna parte, dándole impulso. 2. Despedir de sí algo. 3. Hacer que algo caiga en sitio determinado. 4. Hacer salir a… Esto es un extracto. Ver definición completa en el Diccionario de la RAE.
Artículos relacionados en el Diccionario Panhispánico de Dudas: echar
Marcas lexicográficas: ArgentinaPuerto RicoUsado más como pronominalUsado también como intransitivoUsado también como pronominalcoloquialetcéteraverbo intransitivoverbo pronominalverbo transitivo (Ver secundarias) ¿Qué son las marcas lexicográficas?
Sinónimos: lanzar, arrojar, tirar, enviar, despedir, desprender, emanar, emitir, soltar, exhalar, expulsar, rechazar, repeler, despachar, ahuyentar, desterrar, exiliar, repudiar, extrañar, confinar, defenestrar, deponer, pasaportar, aparear, emparejar, colocar, poner, aplicar, inclinar, reclinar, recostar, jugar, calcular, proyectar, dar, exhibir, pasar, representar, arrojarse, lanzarse, tirarse, abalanzarse, precipitarse, tumbarse, acostarse, recostarse, inclinarse, tenderse, acurrucarse, dormirse
Antónimos: recoger, recibir, acoger, contratar, levantarse, erguirse
Locuciones (23): → Ver todas
1. tr Hacer salir [a alguien o algo (cd) de un sitio]. b). tr Hacer que [alguien (cd)] deje de realizar [un trabajo (compl de)]. 2. tr Despedir de sí… Esto es un extracto. Ver definición completa en el Diccionario del español actual.
Categoría gramatical: verbo transitivo, verbo pronominal, verbo transitivo o absoluto, verbo intransitivo, verbo intransitivo y verbo pronominal
Esta entrada procede del Diccionario de Uso del Español de María Moliner (3ª ed.). No tiene versión en línea, así que no podemos enlazar a su definición ni mostrar un extracto.
Sinónimos: Arrojar lanzar tirar Lanzar tirar Escanciar verter Abalanzarse arrojarse lanzarse precipitarse Arrojar despedir Arrojar despedir expulsar Mandar Doblarse inclinarse Acostarse tenderse tumbarse Dar hacer poner Jugar poner Atribuir suponer Poner Dirigirse encaminarse tirar tomar Aplicar poner Echárselas Echárselas de Descomponerse Llegar
Uso geográfico: Hispanoamérica
Registro: informal
Locuciones (15):
Catálogo de términos relacionados: Ahuyentar amover apartar arrincar arrojar plantar en mitad del arroyo aventar darle boleto botar echar con cajas destempladas dejar poner o plantar en la calle echar a la calle carear mandar a escardar cebollinos cesantear correr dar la cuenta echar o mandar al cuerno defenestrar deponer desahuciar desalojar desanidar descabalgar descabezar desechar desembarazarse despachar despedir despejar desterrar destituir destronar echar o mandar al diablo mandar a la eme empujar empuntar enviar noramala echar a escobazos espantar mandar a freír espárragos evacuar excomulgar excluir expeler expulsar extrañar exturbar fletar mandar a hacer gárgaras dar humazo jitar librarse de licenciar mandar noramala mandar a la mierda mandar a freír monas mandar a freír monos mosquear se mandar con la música a otra parte oxear echar a palos pasaportar dar pasaporte mandar echar o enviar a paseo dar la patada dar una patada echar a patadas poner de patas o de patitas en la calle poner en la puerta de la calle echar a puntapiés mandar a hacer puñetas quitarse de encima rechazar relevar remover sacudirse dar soleta sustituir zacear zalear zapear Readmitir Aire arranquen chucho vete que se vaya etc al cuerno que te le etc den por el culo vete que se vaya etc al diablo vete que se vaya etc bendito de Dios vete que se vaya etc mucho con Dios vete que se vaya etc a freír espárragos fuera fuera de aquí vete que se vaya etc a hacer gárgaras hala hopo hospa hospo huichí huichó vete váyase usted etc vete que se vaya etc al infierno vete que se vaya etc enhorabuena enhoramala norabuena o noramala jopo lárgate lárguese etc largo largo de aquí o de ahí que te le etc den morcilla moste moxte muste najencia os oste ox oxe oxte vete váyase etc a paseo un pie tras otro piérdete a la porra vete que se vaya etc a la porra taday uste za zape zuzo Echa Sobrar Añorar
echar(se) 1. 'Tirar(se)', 'tender(se)' y 'hacer salir [a alguien] de un lugar'. No debe escribirse con h- inicial, error frecuente en las formas de… Esto es un extracto. Ver definición completa en el Diccionario Panhispánico de Dudas.
Número de sílabas: 2
Acentuación: Aguda
Transcripción fonémica (AFI): /e.ˈt͡ʃaɾ/
Rima con: cargando...
→ Ver todas
Anagramas: cargando...
Primera aparición en un diccionario: 1495 (Vocabulario español-latino)
Primera aparición en la RAE: 1732, Diccionario de autoridades
Frecuencia en el CREA: 25.59
Frecuencia en Google Ngram: 2909270 (total), 252492 (2019)
Puntuación de complejidad: 10.0/10 📖 48 🗣️ 23 🌳 63 🏷️ 18 Ver ranking
Uso en el tiempo: Ver en Google Ngram Viewer