1. Pasar de dentro afuera. 2. Partir de un lugar a otro. 3. Desembarazarse, librarse de algún lugar estrecho, peligroso o molesto. 4. Libertarse,… Esto es un extracto. Ver definición completa en el Diccionario de la RAE.
Artículos relacionados en el Diccionario Panhispánico de Dudas: salir
Marcas lexicográficas: locución adverbial coloquialEra usado o usadalocución verbalUsadalocución verbal coloquialVenezuelaverbo intransitivocoloquiallocuciones verbalesexpresiónverbo pronominalColombiaMarinaUsado también como pronominallocución adverbialdesusado ¿Qué son las marcas lexicográficas?
Sinónimos: fugarse, marcharse, rezumar, dimanar, desaparecer, escapar, alejarse, desbordarse, irse, huir, despuntar, emerger, dejar, parecerse, derramarse, quitarse, presentarse, desaguar, gotear, aflorar, asemejarse, originarse, evadirse, nacer, ausentarse, surgir, agarrar, germinar, meterse, entrar, tocar, fluir, largarse, descolgarse, manifestarse, brotar, asomar, manar, abandonar, partir, empezar, aparecer, proceder, rebosar
Antónimos: entrar, desaparecer, ocultarse, meterse, llegar
1. v (conjug 59) intr. normal. Pasar del interior al exterior [de un lugar limitado o cerrado]. Tb fig. Tb pr. En este caso, con suj pers, expresa… Esto es un extracto. Ver definición completa en el Diccionario del español actual.
salir(se) 1. 'Pasar del interior al exterior'. Verbo irregular (→ apéndice 1, salir). El imperativo singular es sal (tú) y salí (vos), y no ⊗sale. 2.… Esto es un extracto. Ver definición completa en el Diccionario Panhispánico de Dudas.
Número de sílabas: 2
Acentuación: Aguda
Pronunciación AFI: /sa.ˈliɾ/
Primera aparición en un diccionario:
Primera aparición en la RAE:
Frecuencia en el CREA: 147.13
Frecuencia en Google Ngram: 298487
Uso en el tiempo: Ver en Google Ngram Viewer