Elemento principal entre los cuatro. Quieren algunos se haya dicho de a y qua, cuasi aqua vivimus. Tales de Mileto tuvo por cierto ser el agua la primera materia, de que fueron criadas todas las cosas, y a esto aludió Virgilio, libro 4, Geórgicas: Occeanumque patrem rerum Nimphasque sorores. Parece tener imperio sobre los demás, poque el agua se traga la tierra, apaga el fuego, sube al aire y le altera. Y lo que más es que está sobre los mesmos cielos et aquæ, quæ super cœlos sunt laudent nomen domini. El mesmo nombre de los cielos, en lengua santa, está compuesto del de el agua: שמים, que se interpreta ibi aquæ. Ella cría tanta multitud de peces, admite al hombre que sobre ella navegue, y corra tanta distancia de lugar en breve tiempo. Levantándose en el aire por vapor, riega la tierra y la fertiliza. Ella tiene virtud de refrigerar, de limpiar, de ablandar y humedecer y, por ser tan necesaria, es tan común que donde quiera se halla. Y así, por encarecimiento, al que es para poco y nada de lo que ha menester allá por su poca diligencia, decimos a este faltarle el agua. Y para significar esta frecuencia y abundancia, decimos haber más que agua. Y al que está muy necesitado, que no le alcanza la sal al agua. El agua, en las divinas letras, significa Espíritu Santo, iuxta illud: Si quis sitit, veniat et bibat et flumina fluent de ventre eius aquæ vivæ salientis in vitam. Según el abad Joaquín, sobre el Apocalipsis. Y según él mesmo, la sabiduría de Dios, que es Cristo Redentor nuestro, según aquel lugar del Salmo 35: Apud te Domine est fons vitæ. Significa el Bautismo, siendo materia dél: Nisi quis renatus fuerit, ex aqua et Spiritu Sancto. Significa los pueblos: Tamquam voces aquarum multarum. Las aguas significan las tribulaciones: Intraverunt aquæ usque ad animam meam; et Canticorum 8: Aquæ multæ non potuerunt extinguere charitatem. El que quisiere ver a lo largo las acepciones desta palabra «agua», lea a Antonio Ricerardo Brixiano en sus Comentarios simbólicos, y al padre Juan Fernández de la Compañía, en su Tesoro, verbo aqua. Prosigamos las acepciones del agua en nuestra lengua española. Echarse al agua es determinarse a cosa dificultosa y peligrosa, por huir de otro peligro, como hace el que ve que el navío o bajel en que va da el través o se va al fondo, y se determina a arrojarse al agya y salir nadando. Darle el agua a la boca: estar ya en lo último del peligro, como el que se ve cercado del agua y que llega ya casi a cubrirle. «No vale sus orejas llenas de agua», id est, no vale nada. A la lengua del agua: a la lengua del mar. «No le dió un jarro de agua», no le dio nada. Proverbio: «El enfermo que es de vida, el agua le es medicina». Más claro que el agua: lo que no tiene dificultad. Hacer agua el navío es traszumarse y entrarle agua, cosa de mucho peligro, si no se remedia con tiempo. Aguamanos: el lavatorio de las manos; y aguamanil: el jarro con que se echa el agua. Agua de paso: la que va corriente por los pozos manantiales. «Agua de por San Juan, quita vino y no da pan». Agua viva: la que es manantial y corre de la fuente o río. Llevar el agua a su molino: tratar de solo su interés y provecho. Aguanieve: la pluvia que cae medio cuajada. «Del agua vertida, la que puede ser cogida»: cuando la hacienda se ha perdido por la mala cuenta del que la tenía a cargo; ya que no se pueda cobrar toda, recuperar lo que se pudiere hallar en pie. Aguas llamamos las orinas: hacer aguas. Aguas: los visos del chamelote que llamamos con aguas, que parecen ondas del mar. Aguas muertas: por otro nombre fosa marina, dicha a Cayo Mario, inter Rhodanum fluvium et Massiliam. Aguas vivas: en la mar, aestus maris. Aguas artificiales, que se sacan por alquitara o alambique en distilación; son muchas: agua de ángeles, por ser de extremado olor, distilada de muchas flores diferentes y drogas aromáticas, rosada y las demás que se venden en las boticas, la de azahar, de jazmín, de limones, de murta, &c. Aguapié: latinē lora, vel lorea, vinum secundinum, græcē deuterium, id est, secundarium, es lo que segunda vez se exprime en el lagar, echando sobre el orujo agua; y es un vinillo muy flojo y de poca sustancia. Aguacanilla es una especie de siempreviva que nace en las canales de los tejados, de donde tomó el nombre. Aguamiel: hidromel, is, mulsa, æ, melicratum, ti.